Между игрой и жизнью - Страница 91


К оглавлению

91

Поджав губы, Сачи присела на землю рядом с парнем.

— Мойра сказала, что нам пора уходить, — едва слышно промолвила она и немного помолчав, раздосадовано призналась. — Мне действительно нечего тебе сказать на прощание. Как же всё глупо. Как я выгляжу?

— Устало, — честно ответил Артур.

— Что-то не то спросила, — поняла Сачи. — Мысли путаются. Видишь ли, — я с детства мечтала оказаться в роли сказочной принцессы, которая непременно должна быть спасена прекрасным принцем. При этом, я представляла его в сияющих доспехах, а себя в красивейшем платье. Глупая детская мечта, которая и осуществилась весьма глупо. В этой истории даже не понятно кто тут спасённая принцесса.

— На тебе красивое платье и, не смотря на усталость, сейчас ты больше всего похожа на принцессу, — осторожно сделал комплимент Артур, не совсем понимая, что ему пытается сказать девушка. — Просто тебя спас не принц, а, проходящий мимо, оборванец.

— Иных принцесс спасают и зелёные огры в компании с говорящими ослами, — слабо улыбнувшись парню, Сачи навалилась ему на плечо. — В каждой сказочной истории свои герои и свои принцессы. И если мне суждено было стать героиней столь безумной сказки, то я согласна прожить в ней со своим спасителем до конца своих дней.

— Это не та сказка, в которой следует оставаться, — немного подумав, ответил на столь иносказательное признание в любви Артур. — И я не тот 'спаситель', с которым следует связывать свою жизнь.

Ничего не ответив, Сачи прикрыла глаза.

— Волк, приютивший в своей стае одинокую лису, — наконец, прошептала она. — Вот кем на самом деле оказался мой спаситель….

— Довольно! — проскрежетал голос подошедшей Мойры, заставивший вздрогнуть всхлипывающую на груди парня Зою. — У меня осталось слишком мало времени, чтобы тратить его ещё и на вас, шлюхи. Убирайтесь!!!

Ещё раз тяжело вздохнув, Сачи погладила по голове крепко прижавшуюся к Артуру женщину.

— Нам пора уходить отсюда, — почти шепотом обратилась она к затихшей Зое, продолжая гладить её по голове. — Эта сказка оказалась слишком безумной для нас.

Под зубовный скрежет Мойры, две сидящие на земле женщины превратились в туман. Только в последний момент, опомнившись, Зоя испуганно попыталась вцепиться в Артура, но было уже поздно.

***

— Понабрал потаскух со всего мира и нянчишься с ними как последний балбес, — проскрежетала над головой сидящего парня Мойра. — Они ведь предадут и продадут тебя при первой же возможности. Взять хотя бы ту же полоумную, с арбалетом. Ты можешь дать гарантию того, что когда-нибудь она не скормит тебя собакам также, как когда-то скормила им своего отца и брата?

Даже не дав Артуру ответить на свой вопрос, Мойра продолжила свою 'разоблачительную речь':

— И пойми же ты, наконец, одну простую вещь: все твои девки, — распоследние шлюхи. Стоило тебе заговорить с той чокнутой, и она накинулась на тебя, словно изголодавшаяся по сексу крольчиха, другая готова делить постель с любым, кто её защитит и обогреет, третью достаточно было вытащить из гроба, и она уже вся намокла при виде своего спасителя…

Не дав Мойре закончить свой очередной безумный монолог, Артур неожиданно крутанулся волчком и подсёк возвышающуюся над ним девушку. Взвизгнув, Мойра растопырила руки и упала навзничь. В тот же момент её тонкая шея оказалась зажатой в стальных тисках. Казалось, ещё мгновение и Артур сожмёт свои пальцы, навсегда положив конец безумию этой 'старухи', но вместо этого он так же неожиданно остановился.

— Ты понимаешь, что мы с тобой в любом случае покойники? — раздался над головой Мойры холодный мужской голос. — Если нас не допустят к тесту твоего искусственного интеллекта, то нас убьют. Если нас допустят к тесту, — то убьют после тестирования. Ты придумала, как избежать этого?

Слабо кивнув, Мойра уверенно посмотрела на своего палача.

— Прикажи своим жукам выйти из игры. Они тут лишние, — всё тем же холодным голосом распорядился Артур, ослабив свою хватку на горле девушки.

— Выйдите! — прохрипела Мойра окружившим их инсектоидам. — Все, без исключения, вон из этой игры!!

***

— А теперь отвечай на мои вопросы как можно более коротко и ясно, — дождавшись, когда последний жук выйдет из этой игры, приказал Артур лежащей на земле девушке. — Кто-нибудь ещё сейчас слушает наш разговор, находясь в 'реальности'? Ведётся кем-нибудь запись нашей 'встречи'?

Вместо ответа Мойра лишь помотала головой.

— Ты не программист, как тебе удалось создать новую игру и выкидывать такие фокусы в этой? — задал свой следующий вопрос Артур.

— Записи, — прохрипела девушка. — Мне пришлось скрупулёзно записывать все расчёты и все измышления этих двух чудиков, для отчётности перед всевозможными государственными службами. Впоследствии, найти людей, которые создадут на основании этих записей точную копию этой игры, не составило труда.

— А то, что ты вытворяешь здесь и сейчас, взяв под свой единоличный контроль целую локацию, это тоже записи?

— Они и очень большие деньги, — подтвердила догадку парня Мора. — Кое-кто согласился на пару часов закрыть глаза на то, что я тут 'вытворяю'.

— Почему для теста 'новой игры' понадобился именно я? Только без всякой чуши о том, что я 'меняю людей'.

— Мне нужен расчётливый человек, который не сможет утратить свою индивидуальность в очередном игровом безумии.

— Значит, та игра тоже безумна?

— Не совсем, — замявшись, Мойра прикрыла глаза. — Наши жизни сейчас зависят друг от друга. Так может всё же хватит 'щупать' мою шею?

91