— Да я бы и сам помог, — смутился Колян, — но я же сказал, что живу чисто на зарплату. В отличие от того же Антона, я каждую копейку беру под расписку, а потом Зойка требует от меня отчёт. Мне приходиться рассказывать ей вплоть до того, где я бухал и с кем я спал. Да ещё у меня и у самого мать старенькая….
— Но позвонить-то им можно было?! — не выдержав, рявкнул Артур.
— Ну-у-у, это…, - вновь замялся Колян и покаянно повесил свою голову. — Ну, короче, так вот уж вышло…. Извини братан…
***
Толковой беседы с Коляном так и не получилось. Слишком много событий произошло за один день, слишком много важных вещей нужно было запомнить, и ещё больше нужно было успеть сделать. И все это неожиданно оказалось важнее, чем беседа с этим орком. Задавая вопросы о деньгах и Зое, Артур неожиданно поймал себя на мысли, что ему, собственно, плевать на судьбу этого придурка. Немыслимо, но Артуру действительно было плевать на человека, с которым он дружил с самого детства. Как когда-то сказала Сачи: 'Словно кто-то щелкнул выключателем'.
Закрыв глаза, парень попытался прогнать прочь воспоминания об этой лисице.
— А как вы попали в игру? — просто чтобы отвлечься, задал он не такой уж и важный для себя вопрос.
— Да фиг знает, — отмахнулся от вопроса Колян. — Это всё Зойка с какой-то азиаткой мутила. Я же просто делал то, что мне приказывали. Впрочем, как и всегда.
— Ты эту азиатку видел? Как она выглядела?
— Да как? — задумался орк. — Бледная кожа, каштановые волосы, широкоглазая, и буфера!!
— А это точно азиатка?! — улыбнулся Артур, открыв в игровом меню фотографию Сачи.
— Точно! Правда, силиконовая. Зойка сказала, что и волосы слишком густые, чтобы быть настоящими. Но я бы всё равно вставил. Жаль, что тут баб иметь нельзя!
— Кто о чём, а ты о бабах, — вздохнул Артур.
— Так ты же сам начал!
— Кхм…. А я разве говорил с тобой о бабах?
— Ну да, — уверенно подтвердил Колян, — Фигли я бы тебе о буферах рассказывал? Вот кстати, как думаешь, каково это, — одновременно переспать с гоблинкой и с тауреншей?
— Жесть, — искренне ужаснулся от фантазий 'старого друга' Артур.
'А о чём я с ним раньше-то разговаривал? — между тем пронеслось в голове у парня. — И вообще, я с ним хоть что-то обсуждал, кроме общих дел?'
Поразмышляв над этими вопросами, Артур сослался на срочные дела, из-за которых он не может продолжать столь 'дружескую' беседу, и велел этому дураку отправляться в реал, уговаривать Зою зайти в игру. После чего, парень 'собрался с духом' и, теряя по пути перья, вышел из своей 'резиденции', в которую превратилась капитанская каюта корабля.
— Нам нужно с вами срочно поговорить! — воскликнул обрадованный Фермер, отбиваясь от Мисаки, в руках которой была деревяшка, подозрительно напоминающая скалку.
— Я с-с-согласен быть твоим другом, — прошипел рептилоид.
— Требую вздёрнуть всех пиратов на рее! — потребовал освобождённый боцман.
— Быстро придумай способ отмыться от этой смолы, — вклинилась в череду 'сообщений, просьб, и требований' тролльчиха Лийса.
— Убью говнюков!!! — рычал прыгающий по палубе ворген Бьёрн, пытаясь стряхнуть со своей ноги очередное ведро со смолой.
Сокрушённо покачав головой и поняв, что он не сильно-то и силён духом, парень поспешно заперся в каюте и радостно улыбнулся.
— Ты даже не приставляешь, как сильно я сейчас нуждаюсь в твоих советах, — выдохнул Артур, обратившись к девушке сидящей на кровати.
— Это значит, что я прощена? — лукаво спросила у парня лисица.
— Так, — почесав затылок, Артур растерянно посмотрел на ведро, которое никак не хотело сниматься с ноги Бьёрна. — Давайте сделаем как в одной из сказок. Внучка за бабку, бабка за дедку, а дед за репку. Длиннохвост тянет Лийсу, Лийса тянет меня, а я тяну ведро.
— Так это что? — задумавшись, неожиданно воскликнула тролльчиха, — Я бабка?!!!
— А я, репа?!! — подержал гневное восклицание супруги ворген.
— Ну, Длиннохвост же не возражает против внучки? — поспешил успокоить народ Артур. — Да и тянем мы не Бьерна, а ведро.
— А-а-а, — понял шутку Бьёрн. — Ну, тогда тяните.
— Ничего не 'а', - категорично возразила тролльчиха и повернулась к рептилоиду — меняемся местами. Я буду внучкой!
— Бьёрн хватайся за перила, а мы тянем на раз, — наконец-то, когда с 'формальностями' было покончено, распорядился Артур. — И раз!
Сухой треск ознаменовал безвременную кончину перил, а повалившихся друг на друга 'персонажей из сказки' вновь облило смолой из выдернутой 'репы'.
— Всё, — выдохнул Артур, разлегшись на палубе и уставившись на голубое небо. — Смола, перья, да хоть навоз! Но я отказываюсь подыматься до тех пор, пока наш корабль не прибудет в порт.
— Приклеишься к палубе, — раздался над парнем ласковый голосок.
— Отскоблите, — равнодушно парировал этот аргумент Артур, любуясь голубым небом.
Улыбнувшись, Сачи уселась рядом с парнем, при этом зыркнув на тролльчиху, которая что-то хотела то ли сказать, то ли прокомментировать. Однако, резко передумав, та махнула своему муженьку и вышла из игры.
— Я заперла Мисаки и Роберта в трюме, — немного помолчав, промолвила девушка.
— Значит, вот как ты решаешь проблемы, — поиронизоровал Артур.
— Это уже не проблема, — улыбнулась Сачи. — Проблема у нашего собирателя черепов Кхана. А если в ближайшее время мы ему не найдём замену Мисаки, то проблемы начнутся и у нас.
— Опять мне придётся заниматься сводничеством.