Между игрой и жизнью - Страница 47


К оглавлению

47

— Убью!! — как-то уж слишком устало пообещал ворген и неожиданно упал на Мисаки, которая и в самом деле протянула ему непонятный 'халат'.

***

Сильнейший крен корабля повалил на пол каюты всех присутствующих, при этом, каким-то образом, верхом на Артуре оказалась ухмыльнувшаяся тролльчиха.

— Что происходит?!! — попытался задать вопрос парень, прежде чем очередной крен не заставил всех покатиться по полу и организовать под стеной каюты настоящую кучу малу.

— Трым слезь с нас!!! — Хватит лапать мою жену!!! — Кто бы говорил! Сам под юбку к Мисаки залез и ничего так. — Чего!!! А ну живо вылась от туда, псина облезлая!!! Я тебе ночью покажу, как чужим бабам под юбку заглядывать! — Да не моя это морда!! Это Фрида! — А чего это она молчит?! Она хоть жива? — Вот же чёрт! Живо вытягивайте её из этой кучи!! — Не, кажись, просто сознание потеряла. — И какой такой умник до штурвала дорвался?!

На последний вопрос, заданный Артуром, почему-то все, словно по команде, посмотрели на опустевшую кровать.

— Бельчонок!!! — хором воскликнули собравшихся.

— Живо все на палуб-бу…

Очередной крен корабля заставил всех вновь упасть на пол и покатиться к противоположной стене.

— Ползём к двери!! — скомандовал Артур и первым пополз на четвереньках.

***

— Йоху!

— На абордаж!!

— Свистать всех наверх!!!

Детский смех и до боли знакомые юношеские голоса не оставили Артуру никаких сомнений в том, что на корабле произошёл самый настоящий 'государственный переворот'. В то время, пока он и его сотоварищи возились с каким-то гардеробным барахлом, оставшиеся без присмотра юные путчисты, во главе со своей 'королевой' с беличьим хвостом, нагло и дерзко захватили контроль над кораблём, и в данный момент пыталась нагнать какое-то торговое корыто, явно не для того, чтобы пожать руку его капитану.

— Стареем господа офицеры! — пытаясь перекричать воцарившийся на палубе общий гвалт, Артур обратился к 'офицерам' выползающим из капитанской каюты следом за ним. — Ещё годик другой и нас назовут ни на что не годными старпёрами. Бьёрн, Трым живо к штурвалу. Лийса, тащи сюда этого боцмана, Мисаки найди Роберта, сдаётся мне, что без его участия тут не обошлось…

— Полундра! Крабы!!!

Выкрик насчёт крабов и накрывшая этих 'крабов' толстая сеть, заставили Артура задуматься над тем, что насчёт 'годика другого', он был слишком оптимистичен. В следующий момент на 'крабов' полилось что-то вязкое и очень знакомо пахнущее.

— Ну, вот и прощай моя новая одежда, — только и смог сказать парень, размазав по своему лицу смолу.

— Моя причёска! — тут же воскликнула Лийса.

— Мои уши!! — подхватила возглас тролльчихи Мисаки,

— Мой хвост!!! — воскликнул Бьёрн.

— Причёска, уши, хвост, — равнодушно перечислил Артур. — Главное, — теперь у нас будут перья!

В следующую секунду, горстку людей, ползающих на четвереньках, накрытых сетью и облитых смолой, накрыла настоящая лавина из перьев всевозможных птиц.

— Во всём этом есть и положительная сторона, — прочихавшись и прокашлявшись, продолжил Артур. — Они нас не убили, а это значит, что мы правильно воспитываем молодежь.

— Да я сейчас эту молодёжь, — не желая и дальше тратить понапрасну драгоценное время, пернатый ворген Бьёрн принялся кромсать сеть.

— Они вырываются!!! — тут же раздался возглас одного из сыновей орка-нефтяника Стояка и в тот же момент на 'крабов' упала ещё одна сеть, но на этот раз сделанная из стальной проволоки.

— Мы сдаёмся!!! — выкрикнул Артур, опасаясь очередной порции смолы и перьев. — Корабль ваш.

— Все на абордаж!!! — раздался в ответ радостный возглас братьев.

— А что тут происходит? — из капитанской каюты вышла пришедшая в себя воргенша Фрида, на голову которой тут же упало ведро со смолой.

— А вот это уже перебор!! — гневно выкрикнул Артур, наблюдая за тем, как вновь потерявшая сознание женщина, рухнула в кучу перьев и в лужу смолы.

— Извините! — прозвучал с капитанского мостика голос молодого эльфа, хрумкующего яблоком. — Не удержал.

— Мда, физическая подготовка у нашей молодёжи явно ни к чёрту, — сделал 'правильный' вывод Артур. — Бьёрн, перестань уже пилить эту сеть. Только меч затупишь. Всё равно никакого абордажа не будет. Вон, с преследуемого судна нам знакомая рыжая морда машет.

***

— Здорово, командир! — стоя над сидящим под сетью 'пернатым' Артуром, рыжий хаджит как-то уж слишком злорадно заулыбался. — А что ты делаешь?

— А разве не видно, — невозмутимо ответил парень, — командую кораблём.

— В перьях? — уточнил хаджит

— Это новое веяние в современной моде.

— А сеть?

— А это защита от резонансного поглощения электромагнитных волн атомными ядрами.

— Чего-о?

— Чего, чего, — буркнул Артур, возмущённый дотошностью хаджита. — Облажался я. Помоги выбраться.

— А-а-а! — протянул довольный кошак, даже и не думая помогать парню. — А я к тебе гостей привёл. Уговаривал подождать в городе, но разве их удержишь, — с этими словами Смит повернулся к чёрной хаджитке с белым ухом и стоявшему за её спиной лысому орку. — Ну вот, вы с ним и встретились. И не говорите мне о том, что я вас не предупреждал о его безумии.

23

Зайдя в игровое меню, Артур потрясённо перечитывал игровые ники странной парочки, которые были созвучны с именами его 'старых знакомых'. А, прочитав, парень очень сильно пожалел о том, что он не может провалиться сквозь землю. Ведь он представлял встречу с Зоей как угодно, но только не так. Находясь в сети, словно какая-то сардина, измазанный смолой и покрытый перьями, Артур всерьёз задумался над тем, как ему половчее задушить этого рыжего кошака.

47