Между игрой и жизнью - Страница 38


К оглавлению

38

— Мне нужны сильные маги.

— И?! Я не поняла, как эта твоя реплика вяжется с моим вопросом? Или ты хочешь заменить ею Лийсу?

— Я не хочу никого никем менять, — вздохнув, парень отвернулся от смотрящей ему прямо в глаза лисицы. — Похоже, что всё же из меня плохой руководитель.

— Ты дурак, а не руководитель, — едва слышно сказала лиса.

Встав со стула, она невесомой походкой подошла к зажмурившейся Мойре и положила свою руку на её лоб.

— Слишком рано проснулась, — раздался над девушкой бархатный голос, и Мойра вновь оказалась во власти очередного сновидения.

***

— И как долго она нас подслушивала? — наблюдая за действиями лисы, спросил парень.

— Возможно, с самого начала нашего разговора, — пожала плечами Сачи. — Любопытство, — это общечеловеческая черта и она присуща не только женщинам.

— Если ты сейчас намекаешь мне на ящериц, то я просто устал с ними бороться. Пусть слушают, если хотят. В любом случае, они умеют держать язык за зубами.

— Как хочешь.

— Мы отошли от начальной темы нашего разговора, — немного подумав, возобновил прерванную беседу Артур. — Зачем ты ввязалась во всё это Сачи? Зачем я тебе нужен? Что корпорация пообещала за твою работу?

— А что ты имеешь ввиду под 'работой'? — неожиданно спросила девушка, хитро взглянув на смутившегося Артура. — Давай будем назвать вещи своими именами. Ты решил, что мне заплатили большие деньги за то, чтобы я окрутила, охмурила и привязала тебя к себе, используя при этом постель, как одно из средств обольщения?

— Кхм…

— Ну да, ты хотел назвать это одним, куда более подходящим для меня словом, — понимающе кивнула Сачи. — И, в некотором смысле, ты прав. Мне действительно заплатили за то, чтобы я 'навязала' тебе своё общество. Но, я думаю, ты должен и понимать, что такие вещи не возможно оценить в денежном эквиваленте.

— И какова же цена, за твою изуродованную жизнь?

— Свобода, — лаконично ответила девушка, и снова уселась напротив Артура. — Не смейся. Мне действительно дали свободу. И ты понял всё немного не так. Помнишь, я рассказывала тебе про свой последний брак, который закончился для меня синяками?

— Полагаю, та история закончилось отнюдь не банальным разводом? — предположил парень.

— Я вышла замуж за ужасного человека, — погрузившись в воспоминания, Сачи неожиданно передёрнулась. — Страшного, богатого, и весьма влиятельного. Он никогда бы не согласился на развод. И в итоге, наш брак закончился несчастным случаем для него.

— Звучит, как предупреждение для меня, — холодно прокомментировал Артур. — Я бы даже сказал, как пророчество.

— В жизни бывают случайности и совпадения, — не обратив внимания на реплику Артура, продолжила свой рассказ девушка. — После очередных побоев, я села в машину и просто поехала, не разбирая дороги. И врезалась в машину гостя, который спешил на деловую встречу с моим мужем. Авария была не сильной, но она позволила ему увидеть все мои синяки. А я… Я не знаю, что на меня тогда нашло. Я просто расплакалась на груди у незнакомого мне мужчины.

Прервав свой рассказ, девушка сверкнула глазами, и из шифоньера вышел одеревеневший рептилоид.

— Меня всё же раздражают чужие уши в этой каюте, — прокомментировала свои действия Сачи. — Пусть стоит, как и все, за дверью, — с этими словами она повернулась к стоявшему на вытяжку Длиннохвосту и необычно резко скомандовала — Вон!!!

Повинуясь команде, но при этом, возмущённо шипя, рептилоид помимо своей воли замаршировал чеканным шагом к двери.

— Управляем мужчинами даже в игре? — не преминул уточнить Артур.

— Это обидный и не тактичный вопрос, — вздохнула девушка.

— Прости. Не подумал, что ляпнул.

— В общем, тот мужчина, в тот же день, и решил все мои проблемы, — немного помолчав, решила закончить свое повествование Сачи. — Правда, я сомневаюсь, что дело было только во мне. Так как после 'несчастного случая', корпорация получила сразу же ряд преференций в нашей стране, от человека, который с радостью уселся в рабочее кресло моего муженька. Но для меня это уже было не важно. Планировали ли они убийство моего мужа заранее, или это был спонтанный порыв того человека, а может быть, это был и в самом деле несчастный случай. Самое главное, — я получила свободу.

— Но при этом ты стала их должницей?

— Не совсем. До недавнего времени, они вообще не вмешивались в мою жизнь. Мало того, я сама несколько раз пыталась встретиться с тем человеком. Наверно, я тогда выглядела как последняя дура, стоя у него в кабинете и держа в руках недорогой подарок. Сейчас, когда я всё это вспоминаю, то просто краснею от стыда. Но в то время, он мне казался неприступной скалой, в тени которой я надеялась найти защиту.

— А разве, после смерти своего мужа, ты по-прежнему нуждалась в защите?

— Увы, да. Муж умер, а его состояние осталось. А к состоянию моего мужа прилагались и все его многочисленные родственники, которые выступили против меня единым фронтом. В итоге я оказалась в окружении целой своры 'голодных псов', которые требовали отдать им буквально всё. И кроме этого малознакомого человека у меня не было больше никого, к кому бы я смогла обратиться за помощью.

— И он помог тебе ещё раз, — догадался Артур.

— Можно сказать и так, — иронично улыбнулась девушка. — Он дал мне телефон хорошего юриста и приказал мне забыть дорогу в его кабинет. Но именно после разговора с ним, я решила взять себя в руки и начать новую жизнь.

— И в какой же момент в этой истории возникла моя скромная персона?

38