Между игрой и жизнью - Страница 18


К оглавлению

18

— Ты чего-то не договариваешь, — грубо перебил эльфа Артур.

— Вернувшись в наш родной городок, мы первым делом навестили тебя в психушке. Ты не узнал нас и попытался задушить Зою. Она буквально вылетела из больницы и помчалась к своему отцу. Я не знаю, о чём они проговорили до вечера. Но после этого разговора, она не захотела видеться с твоими родителями и вообще начала кривиться от одного только твоего имени, словно от зубной боли. Возможно, это даже и к лучшему. Теперь с ней живу я.

— Ты? — не поверил парень.

— А чего ты так удивился. Я, конечно, её не люблю. Слишком уж она тупа и старовата для меня. И 'живу с ней' это не совсем точно сказано. Я просто переспал с ней пару раз, а живём мы в разных концах столицы. От неё я просто хочу получить 'мои деньги'. Что же касается Зои, то она просто хочет ребёнка. По её словам, я умный, здоровый, относительно красив, и главное, не такая плесень, как все её предыдущие женихи. Так что, я её вполне устраиваю. Кстати насчёт ребёнка, у меня всё вполне удачно получилось. Когда он родиться, она передаст мне всю твою долю целиком и мы, скорее всего, расстанемся. Честная, взаимовыгодная сделка, без всякого обмана и интриг. Правда пришлось 'расписаться в ЗАГСе', дабы у ребёнка был официальный отец, да и чтобы Зоиного отца лишний раз не волновать. Но это мелочи. Как поженились, так и разведёмся.

В этот момент тело эльфа неожиданно мигнуло, словно перегорающая лампочка.

— Вычислили, — вздохнул он. — Значит, у меня осталось не так и много времени. Будем закругляться. Оставь Зою в покое. Она будет растить моего ребёнка, у неё успешный бизнес, у неё тихая и размеренная жизнь. Она не хочет возвращаться в то безумие, которое ты постоянно сеешь вокруг себя. Это её слова, которые, к сожалению, она не может передать тебе лично. Беременных не пускают в эту игру. Я же тебя ненавижу. Ты отнял у меня всё. От мечты, до реальных денег. Моих денег! По твоей вине, я вынужден торговать собой как последняя проститутка. Что до Коляна, — то этот кретин считает, что ты его тупо предал. Навязал ему на шею свою стерву и просто 'свалил'. Я лично не раз слышал, как он предлагал просто придушить тебя в этой психушке, ибо по его мнению, ты просто тупо валяешь там дурака. В общем, ты никому из нас не нужен. Тот же Колян, не задумываясь, изобьёт тебя при первой же встречи, если и в самом деле не придушит.

— И что ты мне предлагаешь?

— Ничего, — пожал плечами эльф. — Ты сам уже всё предложил. Мы в курсе, что тебя перевезли в Японию. Твои родители тоже 'отдыхают' в этой стране. Так и живи там. Роботы, суши, самураи, — чудесная безумная страна. Как раз для тебя. Если же ты всё же решишь вернуться в нашу страну, то тебя ждёт 'радостная встреча', устроенная Зоиным отцом. После которой ты уже не отделаешься простой психушкой. В лучшем случае, — тебя ждёт кладбище. Да я и сам не позволю тебе приблизиться к моему ребёнку. Возможно, я не идеальный отец, но я сделаю всё от меня зависящее, чтобы защитить его от твоего безумия. В общем, ради нашей старой дружбы, — не возвращайся. Тебя никто не ждёт!

Последние слова эльфу пришлось выкрикнуть, так как в этот момент его тело 'заморгало' снова и затем он просто исчез. Оставшись в комнате один, Артур ещё долго смотрел на опустевшее кресло, почему-то надеясь, что в нём снова появиться его 'друг'.

А за дверью радостно улыбалась молодая девушка. Не в силах сдержать своих чувств, она обняла стоявшую рядом с ней рептилию и радостно прошептала.

— Теперь он только мой.

9

— Это вы, — равнодушно взглянув на лисицу, Артур продолжил разглядывать потолок над кроватью. — Давайте обсудим жуков завтра.

— Завтра так завтра, — так же равнодушно сказала Тамамо. — А что тогда будем обсуждать сегодня?

— Ничего. Уйдите.

— Грубо. Вы не забыли, что на сегодня у вас назначена война?

— Она откладывается на завтра.

— Бери его за шиворот и тащи в ближайшею таверну, — неожиданно властно распорядилась лисица. — Я не могу 'работать' в спальне. Слишком не привычно.

— Какого?!!!

Сильная рука 'собирателя черепов' схватила Артура за шиворот и поволокла брыкающегося парня по полу.

— Отпусти немедленно! Длиннохвост!! Катрина!!!

— Она с-с-с гномом на болотах, — прошипело из коридора.

— Стоп! Кхан, — быстро отпустил меня. Длиннохвост, когда они ушли?

— Отпусти, — продублировала приказ лисица.

— Когда ушёл гном? Почему мне никто не сказал об этом? И какого чёрта вы сейчас творите? — накинулся на 'посетителей', поднявшийся на ноги, Артур.

— Идёмте в таверну, — едва слышно ответила лисица. — Там я отвечу на все ваши вопросы.

***

— Вы со вчерашнего дня ни с кем не разговариваете, — осторожно начала разговор лисица. — Заперлись у себя в спальне и просто лежите на кровати. Уже почти сутки вы занимаетесь тем, что разглядываете потолок. А у дверей стоит эта хвостатая ящерица и посылает всех на три буквы. При этом, отказываясь что либо объяснять и пояснять. Что, по-вашему, должны подумать ваши друзья?

— Что я просто хочу побыть один, — буркнул Артур, отпив из огромной кружки пиво. — И они не должны были мне мешать.

— И как долго вы собирались пробыть один в этой спальне, Артур? — хмыкнула лиса. — За вас уже стала волноваться даже ваша девушка. Вы хоть заметили, что она заходила к вам?

— Нет, — честно признался парень.

— Если бы я не провела хвостом по вашему лицу, вы бы и меня не заметили. Кстати сколько вам лет?

— Тридцать. Но зачем это вам?

— Затем, что у меня есть имя и я младше вас. Обращайтесь ко мне на ты. А то неудобно перед Мисаки, которой вы постоянно тыкаете.

18