— Послание заключается в том, что он меня не забыл и не простил? — на всякий случай уточнил Артур.
— Да, — кивнула девушка. — Этот Нимрод, — он представитель корпорации?
— Ага, — в свою очередь кивнул парень. — Что-то вроде 'модератора'. Только 'модерирует' не игровой чат или форумы, а отношения между альянсами. Сколько человек приплыло с вами?
— Почти два десятка.
— Из десяти тысяч?
— Остальные, предпочли остаться на родном континенте или вышли из гильдии уже в ходе нашего плавания, которое длилось несколько месяцев.
— Сложная ситуация… — после недолгих раздумий, Артур всё же решил честно высказать своё мнение об услышанном. — Да, я могу помочь вам остаться в этом виртуальном мире, но эта помощь дорого мне обойдётся. И здесь вся проблема заключается в том, что я без понятия, зачем вы мне нужны. Почему ради вас, я должен прогибаться перед корпорацией-разработчиком и заключать с ней очередную заведомо не выгодную для меня сделку. При этом, расплачиваться по этой сделке предстоит главным образом мне, а не вам. При этом, если задуматься, 'игроков от корпорации' у меня в альянсе больше чем предостаточно. В некотором смысле, даже перебор. Ваши двадцать человек в предстоящей войне особой погоды не сделают. А ваши знания японского языка и культуры, — мне навряд ли когда пригодятся. И поэтому, я буду с вами предельно откровенен. Ты дура Мисаки! И ты пришла искать помощи у такого же дурака.
— Зоя, с тобой точно всё в порядке?
— Да, — ответила женщина, внимательно изучающая данные на ноутбуке. — Антон, ты можешь идти. Не стоит ради меня…
— Глупости, — перебил Зою парень. — Ты прекрасно знаешь, что дома меня никто не ждёт. Ты переживаешь из-за слов Коляна?
— Не в Коляне дело, — вздохнула женщина, оторвав взгляд от монитора. — Я уже давно привыкла к его тупости. Ты читал, что они пишут про Артура? Глава гильдии 'Шизанутые', члены которой соответствуют названию этой гильдии. Глава карликового, но напрочь отмороженного альянса 'Во имя печенек!'. Хозяин 'города безумцев'. Весь форум буквально забит рассуждениями и домыслами о том, что Артур безумен. И это мнение не одного и даже не одной сотни человек.
— Артур всегда был несколько безумен Зоя, — тихо ответил парень. — И в конечном итоге, его психика просто не выдержала противостояния с твоим отцом. Ты же сама видела, каким он стал. Мы вместе 'навещали' его в клинике.
— Не напоминай, — закрыв глаза, Зоя судорожно вздохнула — Мне всё же не стоило видеть то, во что он превратился. Мне вообще не стоило оставлять его в том аэропорту.
— Мы уже обсуждали это не один раз. Время нельзя повернуть назад, а сделанного, — не исправить.
Закрыв ноутбук и задумавшись на пару секунд, Зоя задала неожиданный для парня вопрос:
— Откуда у тебя эти картинки?
— Я же объяснял. Это скрины из компьютерной игры, которые, судя по дате, были сделаны вчера кем-то из игроков.
— Я это поняла, но откуда они у тебя. Кто их тебе дал?
— Кто-то выслал их на мою старую электронную почту.
— И кто из этих игроков мог знать Артура, тебя и адрес твоей старой, почти никому не известной, электронной почты? И это при том, что на каждой визитке нашей компании есть ссылка на твой 'официальный' e-mail.
Не дождавшись ответа, женщина встала из-за стола и подошла к окну.
— Свяжись с человеком, который отправил тебе эти скрины. Я хочу встретиться с ним или хотя бы поговорить по скайпу.
— И зачем? — с искренним недоумением поинтересовался у Зои Антон. — О чём тебе сможет поведать этот человек, чего не скажет сам Артур? Завтра я установлю всё необходимое оборудование и лично встречусь с ним в игре.
— Мы оба с ним встретимся Антон, — поправила парня Зоя.
— Оборудование только на одного человека.
— Так докупи на второго!
— Хорошо, — постарался как можно спокойнее ответить парень. — Докуплю, и мы оба встретимся с Артуром.
***
— Капитан Ядозуб арестовал за сегодняшний день ещё трёх странников, которые догадались об утерянных документах.
— Освободите их, барон, — отмахнулся от очередной новости Артур. — Слухи о том, что мы ищем документы, а не просто скупаем мебель, уже начали расползаться. Так что больше нет никакого смысла с помощью арестов и угроз, пытаться сохранить в тайне наше 'разгильдяйство'. Много вам ещё осталось 'бумажек' собрать?
— Почти всё было возвращено господин командующий, — браво отрапортовал губернатор. — Из наиболее важных, — остались планы по фортификации порта.
— Думаю, их и не стоит искать.
— Господин командующий, — потрясённо промолвил вояка. — Вы, наверно, меня не поняли. Речь идёт об установки стационарной батареи, которая будет контролировать вход в бухту.
— Сколько раз вам напоминать о том барон, что когда мы с вами наедине, вы можете обращаться ко мне по имени.
— Мы не одни.
— Когда я с Катриной, это всё равно, что мы с вами наедине. И это я вам тоже объяснял.
— Тем не менее, господин командующий, я настаиваю на поиске этих документов.
— Мы не будем строить очередную стационарную батарею на берегу. В прошлый раз она не сильно-то и помогла нам с защитой этого города. А, судя по тому, что мне рассказал наш вездесущий рыжебородый гном, вы снова планируете построить точно такой же форт, на том же самом месте.
— Но другой альтернативы нет, — развёл руками губернатор.
— Завтра приплывает делегация 'Истинных Тамплиеров' с очередной партией наших горожан, которые они освободили из рабства. С ними приплывёт и их инженер. Насколько я понял, он планирует сделать посреди бухты искусственный остров, на котором будет выстроен самый настоящий замок. Обсудите с ним этот проект. В конечном итоге, как бы вы не относились к гоблинам, но и среди них встречаются талантливые инженеры. Главное, — не вздумайте с ним торговаться. Пусть это делает наш рыжий бородач. Ведь нет ничего более увлекательнее, чем торг между гоблином и гномом. Ещё что-то важное есть?